top of page
Jagdausflug auf Ringeltauben in einem Taubenschlag mit Netzen in der Region Landes

Der Taubenschlag der Domaine de Maysou-Haut

Hier : Man betritt den Taubenschlag wie einen Orden, mit Diskretion.“

und Demut .

Liebe Leser, seien Sie sich bewusst, dass Sie jenseits dieser Seite von einer sehr seltsamen Krankheit namens [Name fehlt] zwischen Bazas (33) und Urugne (64) infiziert werden könnten.

"die blaue Krankheit"

Im Südwesten ist die Jagd auf Ringeltauben eine Lebensweise, dort wird der blaue Vogel verehrt.

Authenticité et tradition

La palombière du « Domaine de Maysou-Haut» se situe à 1h de Bordeaux, dans le Lot et Garonne en Gascogne, à 2km de la limite du département des Landes et 6 km du Gers. Elle se cache dans le massif forestier de la vallée de la Gueyze, affluent de la Gélise. Le site de chasse s'étend sur 2 hectares de bois de chênes, acacias et grands pins.

Le Domaine de Maysou-Haut est situé sur un axe migratoire important. En effet, lors de leur migration annuelle, les palombes remontent les vallées de la Gueyse et de la Gélise, jusqu'aux environs de Lupiac, dans le Gers, berceau du célèbre d'Artagnan. Elles ont alors la chaîne des Pyrénées en ligne de mire à 90km à vol d'oiseau.

Au Domaine de Maysou-Haut, on pratique la chasse à la palombe au filet en NO-KILL (palombes sont relâchées) ou en chasse de vitesse, d'octobre à novembre. Cette chasse traditionnelle respecte la nature. Elle a ses règles, ses finesses et ses rituels. Bien plus qu'une simple chasse, elle se prépare toute l'année. C'est une culture régionale, un mode de vie enraciné dans la vie locale et une véritable passion.

La palombière est un cadre unique, un poste idéal d'observation et d'écoute de la nature. Entrer dans une palombière, c'est le double privilège de s'immerger au cœur des traditions et de plonger dans l'intimité de la forêt.

C'est se laisser gagner par l'émotion du spectacle, s'enivrer des couleurs d'automne et des senteurs de sous bois.

C'est faire l'expérience riche et insolite de l'affût et du silence qui vous imprègne. C'est aussi le plaisir de se retrouver entre amis, pour partager des moments de franche convivialité.

Un dôme de guet est prévu pour les visiteurs non-chasseurs, une situation privilégiée pour suivre au plus près la vague bleue des vols de palombes.

Au travers de se site et de son blog, vous découvrirez la vie de ce Domaine de chasse au fil des saisons :

- La préparation des palombières avec ses astuces de constructions.

- L'élevage et le dressage des pigeons.

- Les trucs et astuces du "paloumayre".

- L'entretien de la forêt, avec les coupes de bois et les replantations.

- La cueillette des champignons au fil des saisons.

- La pêche à la truite sur notre parcours No-Kill.

- L'organisation des séjours de chasse à la palombe pour chasseurs et non chasseurs.

- La migration des palombes.

- La chasse du sanglier à l'affût au mirador.

- L'organisation de journées découvertes autour du four à pain d'autrefois et son repas Gaulois pour des rassemblement familiaux et amicaux.

- La réception des écoles pour une visite pédagogique de la palombière, avec l'histoire de la bataille de la vallée de la Gueyze à SOS entre les groupes de résistants et la division Dash-Reich lors de l'été 1944.

Die Praxis der Ringeltaubenjagd

 

Diese traditionelle, uralte Jagdmethode besteht darin, Lockvögel oder domestizierte Vögel einzusetzen, um Zugvögel, insbesondere Ringeltauben, anzulocken. Ziel ist es, sie dazu zu verleiten, in den Bäumen um einen Palombière, einen speziellen Jagdstand, zu landen. Dort können sie dann entweder vom Boden aus erlegt oder mit einem Lockruf heruntergelockt und anschließend mit einem sich schließenden Netz lebend gefangen werden.

 

Die Südwestregion und " Blaues Fieber "

 

Die Südwestregion gilt als ein Zentrum dieser Praxis. Jedes Jahr werden die lokalen Jäger vier bis sechs Wochen lang von einer Art „Blaufieber“ erfasst, das die intensive Jagd auf diese blaugrauen Vögel beschreibt. Es hat keinen Sinn, einen Klempner, Maler, Maurer oder andere Handwerker für kleinere Arbeiten rund ums Haus zu rufen, denn im Oktober ist jeder in einem Taubenschlag.

 

Die Ringeltaube: Ein besonderer Status

 

Die Ringeltaube gilt als weiblich und wild und nimmt in dieser Jagdtradition eine Sonderstellung ein. Die Beziehung zwischen Jäger und Tier wird als „Spiel der Verführung“ beschrieben, was auf eine differenzierte Interaktion hindeutet, die über die bloße Jagd hinausgeht.

 

La Palombière: Ein vorübergehender Unterschlupf

 

Der Taubenschlag selbst ist ein organisierter und strukturierter Raum. Diese Hütte dient Jägern während der Jagdsaison von Oktober bis November als vorübergehende Unterkunft und fördert Geselligkeit und Kameradschaft zwischen ihnen und ihren Familien.

Diese Praxis ist tief in der lokalen Kultur des Südwestens verwurzelt und verbindet Jagdtechniken mit einem starken Zugehörigkeitsgefühl und Gemeinschaftssinn sowie einer einzigartigen Wertschätzung für das gejagte Tier.

Organisation von außergewöhnlichen Naturtagen, Seminaren, Hochzeiten , Landessen und Bildungsreisen von April bis Ende September.

Ein traditioneller Hühnerstall aus Landes
Besuche
Brotbackofen im Taubenschlag

Jagdausflüge sind nicht nur etwas für Jäger. Auch Naturliebhaber können teilnehmen und mit Freunden oder Familie einen Tag buchen, um das faszinierende Naturschauspiel des Ringeltaubenzugs in traditioneller Taubenjagd-Atmosphäre zu erleben. Wir garantieren einen einzigartigen und unvergesslichen Tag.

Séjours chasse à la palombe

Link zur GIF-Zählung der wandernden Ringeltauben

Traditionelle Jagd auf Ringeltauben mit Netzen
Netzjagd
&
Verfolgungsjagd
Ringeltaubenjagd von einer Palombière in der Region Landes
Tipps und Tricks
des Taubenbürgermeisters

Traditionelle, ebenerdige Taubenjagdhütte auf 2 Hektar, bestehend aus 2 Wohnbereichen, 1 Bodenfläche, etwa zwanzig Lockvögeln, 5 Wachposten und mehr als 180 m Korridoren.

Antrag auf Registrierung von Taubenjagdständen

zum kulturellen Erbe unserer wunderschönen Gascogne

Hier ist eine kühne Initiative von Julien Combot , unsere traditionellen Taubenschläge in den Mittelpunkt des kulturellen Erbes unserer schönen Gascogne zu stellen.

Vielleicht wird es notwendig sein, ein „Qualitätssiegel für die traditionelle Jagd in Taubenschlägen“ zu entwickeln, damit diese traditionelle Netzjagd auch in Zukunft fortgeführt werden kann.

Für Natur- und Traditionsliebhaber: Klicken Sie auf die unten abgebildete Ringeltaube, um zum Link zu gelangen und die Petition zu unterzeichnen .

pétition pour inscrire nos palombière au patrimoine culturel de la Gascogne
Petition für die Jagd auf Ringeltauben

Einfacher Managementplan Nr. 47-0447-1
Maysou-Haut Gutswald

Einfacher Waldmanagementplan

wird derzeit entwickelt

bottom of page